Review: And the Wind Sees All – Guðmundur Andri Thorsson

011 - And the Wind Sees All

011 - And the Wind Sees All

★★★★

One of my many mini-challenges to myself in 2019 is to read more translated fiction, and a good place to start with any translated fiction is publishers which specialise in it. As I always seem to go for the same few publishers for translated fiction I decided to do a bit of research and branch out this time around which is how I discovered Peirene. I had previously heard of them, but just never picked anything up from them (so they disappeared from my memory, bad Ashleigh.) Anyway, I decided to go over to their website to see what they had on offer and was happy to find a number of books from countries I’ve never read before. Including this little gem from Iceland.

The blurb says that this book all takes place in 2 minutes, and that is sort of the case. What I thought it was and what it became were very different things in that I thought it was from one persons perspective, but it wasn’t. The book is a series of vignettes, from a series of individuals who all have one thing in common – the village in which they live. The main thread of the book is that the narrative takes place over a two minute bike journey which Kata – the choir conductor – takes through the village to the concert that evening. Each vignette from there is a snapshot in to the life of different villagers – some she encounters herself, others who observe her from their homes – sometimes we’re in the present but often we’re in the past.

With chapter exploring a different person it becomes more interesting the further in to it you get. I love seeing how characters from one persons past fit in to another past, or hearing a story from the other side of the fence. It really does bring the village alive, everyone is involved in everyone elses lives in one way or another. People have secrets, people have pasts, some people left the village and inevitably find themselves coming back, others have come to the village with no previous ties to it to escape from the city.

The writing in this book, and therefore also the translation, were beautiful. Parts of this were so, so poetic. I loved the more atmospheric descriptions of the landscape and whatnot, I’m a sucker for beautifully described nature and this was spot on for me. If this is the quality of all books published by Peirene I absolutely cannot wait to get my hands on my next one from them (and bonus, some of the eBooks are 99p on the Kindle store at the moment, which cannot be snuffed at).

Review: One Hundred Shadows – Hwang Jungeun

004 - one hundred shadows

004 - one hundred shadows

★★

This book first came on to my radar around 18 months ago, and was the book that introduced me to Tilted Axis Press – a publishing house, founded by Deborah Smith who rose to notoriety translating Han Kang’s works (which went on to win prize after prize). Tilted Axis focus on translated works, especially those which otherwise may not have otherwise made it to the English market. While I’ve now read a handful of books from Tilted Axis, I’d yet to read the one which brought the publisher to my attention and once again in the mood to read a book in one sitting this little 150 page book was top of the pile.

Describing this story is difficult because, honestly, I don’t really know what went on in it. The story takes place in a run down area of Seoul and follows two young people; Eungyo and Mujae. They both work in shops in the district which are at risk of being shut down as the area is described as ‘a slum’. These two characters bond over their mutual situation, and their relationship develops over the course of the 150 pages. There is also the aspect of Shadows and their power over an individual – I wish there was more focus on this aspect of the book because I think if this had gone further in to magical realism I would have enjoyed it a lot more. A lot is left to the imagination and I did feel that my brain was constantly playing catch up to try and pick up threads.

The description of the book is “off beat” but I don’t quite think that covers the confusion I felt. Rather than off beat I think it was completely lost. The writing (and the translation) were beautiful but the actual plot left me confused and a little cold. I didn’t feel any particular connection to the characters, and while I read it in one sitting I did find myself distracted easily and never completely immersed.

The author has another book which has recently been published by Tilted Axis, and I will check that out because I did like the style of writing. I hate to judge an author on one book (unless the book is actually awful, which this wasn’t, it just wasn’t entirely my cup of tea and that’s fine).

Ultimately this was a 2 star read for me – I liked it, but it isn’t a book which blew me away, nor is it one I think will stay with me in any way long term. But it’s an author I’m interested by, and I do intend to look at buying her other book in English.

Review: Convenience Store Woman – Sayaka Murata

002 - Convenience Store Woman.png

 

002 - convenience store woman

★★★★★

I went in to my local Waterstones looking for a book I could read in one sitting – I really wanted a book I could just binge. I will confess I didn’t actually look at this book myself, it was my sister who picked it up and said “this seems to be your level of weird” that ended up winning me over. Let me say now, she’s good at picking books.

Convenience Store Woman follows Keiko Furukura – a woman in her mid-30s who has worked part time in a convenience store for the last 18 years, much to the dismay of her family and few friends. We find out very early on in the book that Keiko has never been a “normal” woman by societies standards; she’s practical, needs routine, and takes social cues and conversational tactics from other people around her. As a child we see her getting told off for her way of doing things, and her natural response was to silence herself and observe, acting through imitation of her peers and putting on a facade of normality to please her family. As a 36 year old woman in her society, it’s expected of her at this point of her life to be married, have children, have a full time job – or at least actively be searching for them – but that’s not what Keiko wants. All Keiko wants is a quiet life, she’s happy being her and she doesn’t want to change for anyone; not her family, not her friends. She wants to exist in her bubble of routine.

In an effort to appease her friends and family, both of which she has been lying to in order to get them off of her back, she ends up in a very bizarre situation with an ex-coworker who is absolutely infuriating, but similar to her in a number of ways. Where she finds comfort and purpose working at the shop, he doesn’t want to conform to society and lashes out. But Keiko, being her wonderful self, sees it almost as an experiment and reacts in the most incredible ways.

I won’t say too much more about the plot, because at just over 150 pages, I don’t want to ruin this for anyone who wants to read it.

My first impressions of Keiko as a character were that it was an almost perfect representation of someone who is both on the autism spectrum and is completely asexual – something you don’t get a lot of in fiction, especially from a female protagonist. Her understanding of humans and relationships, how she mimics people in social situations to appear “normal”, her need of routine and guidance and rules. I loved her as a character, and I identified with her enormously. I honestly could have read 200 pages more of her day-to-day in the convenience store because she’s just so wonderful.

So, it was very easy for me to give this book 5 stars, if only because Keiko was a joy to have in my life for a couple of hours while I read this. If you want a good representation of female autism in fiction, I’d highly recommend this!

Review: The White Book – Han Kang

022 - The White Book

022 - The White Book

Rating – 3*

In the last week I’ve somehow managed to get through 4 of the Wellcome Book Prize long listed books. This was the first of them, and actually one of my more anticipated books on the longlist as it’s by an author who I’ve heard of! This will be a relatively short review as the book itself was only 130 pages or so long!

The White Book by Han Kang is a rather short and sparse book, and one that having read I’m confused as to why it appears on the longlist. It’s a ‘concept’ book in my eyes, the writing is short and punchy, there isn’t a whole lot of depth to it, it’s vague and focuses very heavily on imagery.

The story behind this book is the loss her parents experienced when her oldest sister was born two months premature in a harsh winter and there was no way that she’d survive. It is heavily biographical, and I think the experimental nature of the writing comes from it being a cathartic piece that was meant for her more than anyone else. There is a lot of blank space – white space if you will – and some of it reads like poetry, some of it like prose. Some of it is vague and out there other parts are clear as a bell. There’s a disparity to this book and, for some reason, it just didn’t settle with me.

It was a powerful book in parts, the parts directly dealing with loss, grief, premature birth and the things which this book was nominated for the Wellcome Prize for were great but, as far as the prose goes I felt it was a bit too far out there for me! I’m not going to say it was a bad book, because a lot of it was great, some of the imagery was great but reading it in line with a book prize about biosciences and medicine, and also comparing it to her previous books translated in to English it did fall short of the mark for me unfortunately.

Review: The Impossible Fairytale – Han Yujoo

006 - The Impossible Fairytale

 

006 - The Impossible Fairytale

Rating – 3*

The Impossible Fairytale is a rather unsettling but interesting book and I’m not entirely sure how I feel about it. While it was beautifully written and very well translated, I found myself feeling rather at odds with it at times and I did struggle to get through it.

The book, primarily, follows the story of The Child – an unnamed 12 year old – who we learn has suffered abuse at the hands of her mother. She’s learned that everything is minimised if she can go through a day unnoticed, meaning she lives life on the fringe and noone really knows who she is. She blends in to the background, living a near silent life. But she’s a rather twisted young girl who it is quite hard to get my head around – but I think that was the entire point. Another character in the book is Mia, a girl in the same class who is thoroughly spoilt by her parents, and somehow she gets brought in to The Child’s life which leads to devastating consequences.

The second part of the book becomes very meta, and where I rather lost my pace with the book. I struggled it, and wondered in parts if maybe I just wasn’t clever enough to enjoy it like many others have!

My congratulations have to go to the translator, Janet Hong, who has done a stunning job here. Reading the translators note was actually fascinating as this book relies so heavily on wordplay, and that had to translate – which is difficult with the nature of the Korean language and a lot of the wordplay also being visual.

Needless to say I did enjoy parts of this book. I’m not sure who I would recommend it to – someone with a strong stomach, appreciation for word play, and maybe a bit more literally minded than me to pick up on the nuances of the second part of the book.

What I will say is I can’t wait to read more from Tilted Axis Press, what they do seems to be really up my alley and this was, all in all, a great first foray in to their catalogue.

Review: War and Peace – Leo Tolstoy

040 - War and Peace

This is the only book I’ve read for the best part of two months. It’s been a journey, it’s been long and difficult but I am so, so glad to have finally read this gargantuan book. I stuck with the schedule in the Goodreads group that was on, which really did impact my enjoyment I feel. I think I could have enjoyed it more if I had read more when I had momentum rather than sticking to the 6ish chapters a day to get through it.

It’s not going to be a long review, or even much of an overview, because trying to pin my thoughts down is nearly impossible and something I don’t feel I can do after just one read. This is a book I know I will want to read again in the future – not immediately, but in a couple of years for sure. Only then do I think I’ll be able to give a more rounded view.

I’m not going to go in to depth because honestly, I feel like I’ve forgotten a lot of the finer points. Two months is a long time to be stuck in the same book and reading about the same people, and I did feel completely entwined with their lives, but come the end of the book I was tired of the company. I fell in love and out of love with so many characters; those we see through to the end I have such conflicting feelings towards.

There are a lot of issues for me; mostly in how women are represented in the book. I know many people use the excuse of “well it was just the done thing in that time period” – yes, I know, but it still makes me angry because there are so many interesting women in this book who were just objects or tropes, while they did have character I felt the women a lot more stereotypical than the men which, for me, just lessened my enjoyment. That is especially true given the nature of Anna in Anna Karenina – because she’s a pretty great female character, and knowing Tolstoy could create her just makes me frustrated with the endings the women got in this.

As for the story, I loved the ‘peace’ sections of the book; I loved following the lives of so many varied people in a period of history I know so very little about. The lack of knowledge of the history is something I know I want to fill at least a little bit before I reread the novel if only so I can understand the ‘war’ segments of the book a little more fully. For me, they dragged and I lost interest and motivation, which in turn made the whole book a lot more of a chore than an enjoyment.

It’s not my favourite Russian classic I’ve read. I preferred both Anna Karenina and Crime and Punishment – both of which are long, but not quite this long. And if I am entirely honest, if I am going to dedicate 2 months of my life to a book and read over 1200 pages, I want it to blow me away much like The Count of Monte Cristo or Bleak House – and keep me engaged, make me want to keep going, which this just didn’t unfortunately.

Ultimately, I’m not going to be rushing back to it in the immediate future, but I am so proud of myself in actually finishing it. It’s one of those books I have wanted to read for an absolute age, and to say I’ve finally done it is just such an achievement. While I didn’t enjoy the book as much as I had hoped, I think the satisfaction in reading it far surmounts anything I’ve felt from reading a book in a long time. It’s also made pretty much every other book in existence much less daunting to approach!

Also, this was the last book in my 50 books of 2017 challenge on goodreads – so I don’t even care it took me 2 months!

Review: Crime and Punishment – Fyodor Dostoyevsky

037 - Crime and Punishment

Rating – 5*

Trying to compose a review for this book has been difficult because it is so momentous, and so fantastic, I’m struggling to find words. Finishing this book felt like an achievement, there’s not many books I can honestly say that about (Bleak House, Anna Karenina and The Count of Monte Cristo are the only others which come to mind, all of which are nearly twice the length of this).

I have to admit, I was a little scared going in to this book. It’s not that it was the longest book I’ve read – it was 520ish pages. It wasn’t even that it was translated. I think, for me, this book just has such a place on the literary cannon that I felt scared that I wasn’t going to like it.

The first time I heard of this book I was about 14 or 15, I was watching a TV show on the BBC called My Life In Books and Sue Perkins mentioned Crime and Punishment as one of her favourites. Now I love that woman and I knew, from that day, I was going to read that book. I tried, when I was younger, but I didn’t have the patience for it. I thought it was pretentious and hard work, so I threw it aside. Until this month where I picked it up and could scarcely put it down.

Crime and Punishment is simply the best character study I’ve read. Raskolnikov, our main character, is a young man, formerly a law student who was unable to continue studying due to the poverty he finds himself in. In order to remove himself from that poverty, he commits a crime and this book follows the fall out of that. As a reader you follow him in to the darkest pits of despair, the punishment is the mental torture that he finds himself going through after committing the crime. Raskonikov is on the brink of insanity for a large portion of this book, and as a reader that’s a very intense place to be. However, even though what he does is heinous, as a reader I still felt compelled to have empathy for him, he was not inherently a bad man he just made a bad choice and in spite of it all I was rooting for him.

This book is about so much more than Raskolnikov, his sister is one of my new favourite supporting characters in a book. Dunya seems on the surface to be meek and mild, but she’s pretty amazing in her own right and I’d have loved more from her perspective if I’m honest. Aside from his sister there are numerous interesting characters, who there is such depth to that they just jump from a page. The names do get a bit complicated – some go by 3 or 4 different names, but I soon found myself adapting and recognising each by their personality more than anything else.

There is a lot of navel gazing in this book, a lot of it is philosophical thoughts or long monologues but I found myself actually enjoying that. Some probably would say it’s a bit pretentious, 14/15 year old me certainly did! But I loved it, and honestly it’s one of the most readable classics I’ve read in a long time – I found myself constantly wanting to read “just one more chapter” – but I paced myself a bit so I could properly process what I was reading and enjoy it to it’s maximum.

I think a lot of my enjoyment has to be due to the translation because this flowed so, so well for me. I am intending to read War and Peace over the next couple of months, and this book has me so excited for that because it’s done by the same translators and I really love what they’ve done with Dostoyevsky, I can’t wait to see how they handle Tolstoy. Based on my enjoyment of this I may have to go back and re-read Anna Karenina.

Naturally, this was a 5* read. And it has actually changed my perspectives on some of the other books I’ve read this month! I honestly think this is going to be one of those books which stays with me for a long time; I know I’ll be thinking of it quite a lot over the coming weeks!

Also, just a side note, if anyone is interested in the TV show with Sue Perkins that I mentioned above, it is still available (at time of writing) on BBC iPlayer. So if you are able to get BBC iPlayer, it can be accessed here and she begins talking about Crime and Punishment at around 6:55.

Review: Now and at the Hour of Our Death – Susana Moreira Marques

036 - Now and at the Hour of Our Deaths

Rating – 3*

This was a short and very interesting book. I picked it up because I’m on a bit of an independent publisher binge at the moment and, as Portugal won the Eurovision Song Contest I decided to pick the only book by a Portuguese author that I own up.

The basis of this book is that the author, who is a journalist, spent time with a palliative/end of life care team in a remote area in Portugal, and the result is this book. It is an intimate look in to the lives of the people undergoing care and their families.

The book is split, really, in to two distinct parts. Travel Notes About Death is the first part, and reads very much like poetry. It is short snippets from lives of those dying and their families, with odd interjections from the author. As I said, it reads like poetry and is absolutely beautiful – if the whole book read like this I would happily have given it 4 or even 5 stars because, honestly, I read a lot of it twice because it was so beautiful.

The second section is Portraits in which there are 3 distinct stories told. First we have the authors interpretation of these people, which is then followed by the voices of the patients or their families. These are three very different stories, and it is very intimate to look in on families at this time of their lives. It’s poignant, and the first story of Paula – a 40 year old mother dying of cancer – hit me quite profoundly to the point I was near tears when reading this section, particularly in her own words.

I feel I ought to just state that the translator in this book has done an incredible job, especially capturing the poetic nature of the first section, and the individual voices of the second section. The writing itself was beautiful, my only issue with this book is that it felt disjointed, there was no real flow to the narrative. As I said, if it carried on as the first section was, I’d have easily given it 4 or 5 stars, I just found the portraits a bit clumpy at times and if I’m honest I put the book down and didn’t feel an urge to return to it.

This is definitely an interesting read, but didn’t quite hit me full on!

Review: The Seamstress and the Wind – César Aria

030 - The Seamstress and the Wind

Rating – 2*

I feel that this probably wasn’t the best book to introduce myself to Aria’s work with. César Aria is one of the most prolific South American authors there is – he has over 80 published works in his native Spanish, which are slowly being translated in to English. I own the three published by & Other Stories and on reading reviews, I really think this was not the one to start with.

To start, the first chapter felt more like an introduction. I found myself flipping through to see if I’d missed something or if I had pages missing, but no, it’s just a very incoherent first chapter to this incoherent story. Coherence definitely isn’t Aria’s thing, and neither is editing. I’ve been reading about him and apparently he just writes – never looks back, never edits, and sweet mother of Merlin this needed an edit. There wasn’t much mention of the seamstress, nor of the wind. What the very brief description on the inside of this book promised was apparently a blurb for a different book because I didn’t get any of that.

There were so many things I disliked about this – transference of women like property and then casual rape to name just a small portion of what made me uncomfortable. I love weird books, I love magical realism, but this just felt like a poor imitation to me. I think it could have been good, had it have been edited. Also, I felt that there wasn’t really much plot, it was more of a rough draft or a proposal sent to a publisher who never got around to damn well editing it!

The only redeeming quality of this book, and something which means I will pick up the other two books by Aria that I own, is the writing style. While I found the absence of plot, soulless characters, and momentary WTF moments awful the writing – on the whole – was beautiful. When describing the scenery, or even some minute things that were barely worthy of writing about, I was actually quite drawn in. It was quite dream-like in some ways, and parts of it did read like a fairy tale. For that reason alone, this book gets one extra star from me. Beautiful writing doesn’t do it for everyone, it certainly doesn’t redeem things for anyone, but for me it actually made me finish the book – not that it was long at 138 pages. Had it been even 200 pages, I think I may have DNFed it.

Frankly, this is one of the worst books I’ve read this year. Up there only with The Blind Assassin. As I said, I will try some of Aria’s other works that I have as I have read other reviews and it seems that this maybe isn’t the best place to start. I’m really disappointed if I’m honest, because I so hoped I was going to love this!

Review: Mend the Living – Maylis de Kerangal

025 - Mend the Living

Rating – 4*

So, this was the final book on the Wellcome Prize shortlist for me to read. I tried reading a few pages of it earlier on in my challenge to read the shortlist and I knew it was one that I was going to have to dedicate a full day to – it isn’t a book that I was going to be able to read over the course of a few days.

This book starts at 5:50am on a Sunday morning. It finishes a 4:59am on Monday morning. It’s the day in the life of Simon Limbres’ heart. Simon, who wakes up Sunday morning to go out with his friends – but doesn’t live to see Monday. It’s told through several narratives, we follow the doctors, the nurses, Simon’s family, the recipient of his heart. It’s a spanning book and really emphasises how every minute in the domino effect which is organ transplantation counts.

When this book was on topic, it was incredible. I loved the narratives which centred around the medicine, the decision making, the science. However, there are several tangents which just make no sense and absolutely ruined this for me – which is a shame because this could have been so much more if the waffle was just cut out.

I don’t think I would have picked this up had it not have been for this prize. It was longlisted for the Man Booker International Prize last year – losing out to several other incredible translated books. I’m glad it’s one that’s getting recognition because it covers such an important topic and something that I’m very passionate about.

As I said though, it could have been cut down 50-70 pages and been just as incredible. While backstory is great, I don’t think this needed quite as much as it gave to each person tangentially connected to Simon.

So, that’s the last of my reviews for the shortlist. I will be posting a full consolidation of my thoughts and a general discussion of the prize and my feelings on who will win closer to the time of the winner being announced (April 24th!) Needless to say, I need to really think about this as these books have given me so many thoughts and feelings I couldn’t say right now which one I want to win!